Генри Лонгфелло Песнь о Гайавате (отрывки) И смутилась Миннегага И еще милей и краше Стала в девичьем смущенье. Робко рядом с Гайаватой Опустилась Миннегага И, краснея, отвечала: "Я пойду с тобою, муж мой!"
***
Весел был их путь далекий! Птицы сладко щебетали, Птицы звонко пели песни Мирной радости и счастья. "Ты счастлив, о Гайавата, С кроткой, любящей женою!" - Пел Овейса синеперый. "Ты счастлива, Миннегага, С благородным, мудрым мужем!" - Опечи пел красногрудый.
Солнце ласково глядело Сквозь тенистые деревья, Говорило им: "О дети! Злоба - тьма, любовь - свет солнца, Жизнь играет тьмой и светом, - Правь любовью, Гайавата!"
Месяц с неба в час полночный Заглянул в шалаш, наполнил Мрак таинственным сияньем И шепнул им: "Дети, дети! Ночь тиха, а день тревожен; Жены слабы и покорны, А мужья властолюбивы, - Правь терпеньем, Миннегага!"
***
Онэвэ! Проснись, родная! Ты, лесной цветочек дикий, Ты, лугов зеленых птичка, Птичка дикая, певунья!
Взор твой кроткий, взор косули, Так отраден, так отраден, Как роса для нежных лилий В час вечерний на долине!
А твое дыханье сладко, Как цветов благоуханье, Как дыханье их зарею В Месяц Падающих Листьев!
Не стремлюсь ли я всем сердцем К сердцу милой, к сердцу милой, Как ростки стремятся к солнцу В тихий Месяц Светлой Ночи?
Онэвэ! Трепещет сердце И поет тебе в восторге, Как поют, вздыхают ветви В ясный Месяц Земляники!
Загрустишь ли ты, родная, - И мое темнеет сердце, Как река, когда над нею Облака бросают тени!
Улыбнешься ли, родная, - Сердце вновь дрожит и блещет, Как под солнцем блещут волны, Что рябит холодный ветер!
Пусть улыбкою сияют Небеса, земля и воды, - Не могу я улыбаться, Если милой я не вижу!
Я с тобой, с тобой! Взгляни же, Кровь трепещущего сердца! О, проснись! Проснись, родная! Онэвэ! Проснись, родная!"
Так прекрасный Чайбайабос Песню пел любви-томленья;...
|