А.С.Пушкин - Я помню чудное мгновенье - Когда в объятия мои - Я вас любил Сергей Есенин - Не бродить не мять... - Я помню милая - Заметался пожар голубой. - Шаганэ ты моя Шаганэ Вероника Тушнова - Не отрекаются любя - А знаешь, все еще будет - А ты придешь, когда темно - Люблю? Эдуард
Асадов
Уильям Шекспир "Ромео и Джульетта" Перевод Б.Банделло
Литературное наследие Шекспира — это высочайшее завоевание
человеческого духа. Его драматургия — непревзойденное собрание
шедевров, обогативших сокровищницу мировой культуры. Его лирика венчает
поэзию европейского Возрождения. Богатство тем, изысканность мысли,
красота языка шекспировских творений не утратили своего очарования по
прошествии веков.
Уильям Шекспир. Ромео и Джульетта (перевод Е.Савич)
Трагедия (пьеса)
Действие происходит в средневековой Вероне.
Двое молодых людей из двух враждующих семей влюбляются друг в друга.
Судьба не позволяет им быть вместе, подстраивая разные препятствия. И
лишь смерть на пике страсти помогает влюбленным спастись от рока, и
сохранить свою любовь в веках.
Элизабер Клэр Профет – "Родственные
души и близнецовые пламена"
Из
нее вы узнаете, кто такие родственные души, близнецовые пламена и
кармические партнеры, придете к пониманию, почему вы притягиваете в
свою жизнь любовь определенного типа, и как совершить взлет к
совершенной любви. Эта книга предлагает новый взгляд на любовь, карму и взаимоотношения между мужчиной и женщиной.